Belarus

My Belarusy

Мы, беларусы

Share this:

About:

My Belarusy (We Belarusians) was originally written and adopted in by the Byelorussian Soviet Socialist Republic in 1955, which was then a constituent republic of the Soviet Union. The anthem was officially readopted as the national anthem in 2002, with words modified to remove mentions of communism and Lenin. In this regard, it is similar to the Russian national anthem, adopted in 2000.

Lyrics:

Belarussian:

Мы, беларусы – мірныя людзі,
Сэрцам адданыя роднай зямлі,
Шчыра сябруем, сілы гартуем
Мы ў працавітай, вольнай сям’і.

Chorus:
Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!

Разам з братамі мужна вякамі
Мы баранілі родны парог,
У бітвах за волю, бітвах за долю
Свой здабывалі сцяг перамог!

Chorus

Дружба народаў – сіла народаў —
Наш запаветны, сонечны шлях.
Горда ж узвіся ў ясныя высі,
Сцяг пераможны – радасці сцяг!

Chorus

English:

We, Belarusians, are peaceful people,
Wholeheartedly devoted to our Motherland.
We are faithful friends, growing up and
Living in a hardworking and independent family.

Chorus:
Glory to the blessed name of our land!
Glory to the brotherly union of peoples!
O Our dearly beloved Motherland,
May you live long and prosper, Belarus!

Together with our brothers, we for centuries
Courageously defended our home’s threshold.
In battles for freedom, and battles for our lot
We have won our banners of victory!

Chorus

Friendship of peoples is the strength of peoples
And it is our sacred sunlit path.
Proudly we fly in the clear blue skies,
The banner of victory, the sunshine’s flag!

Chorus

Details:

Composer:
Niescier Sakałoŭski
Lyricist:
Mikhas Klimkovich and Uladzimir Karyzny
Date:
Music: 1944; Words: 2002; Adopted: 2002
Tags:
, , ,

Embed it:

Put My Belarusy on your website or blog by copying and pasting the code below: