Belgium

La Brabançonne

Share this:

About:

La Brabançonne ('Song of Brabant') has a French, a Dutch and a German version, for the three official languages of Belgium. Its writer, Alexandre Dechet (aka Jenneval) was a French actor who was killed in the course of the Belgian revolution of the 1830s, which resulted in independence from the Netherlands.

Lyrics:

French:

Ô Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie!
Nous le jurons tous, tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!

Dutch:

O dierbaar België, O heilig land der Vad’ren,
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
Aanvaard ons kracht en bloed van ons ad’ren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer uzelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat g’ onbevreesd moogt spreken,
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Het woord getrouw, dat g’ onbevreesd moogt spreken,
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!

German:

O liebes Land, o Belgiens Erde,
Dir unser Herz, Dir unsere Hand,
Dir unser Blut, o Heimaterde,
wir schwören’s Dir, o Vaterland!
So blühe froh in voller Schöne,
zu der die Freiheit Dich erzog,
und fortan singen Deine Söhne:
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
und fortan singen Deine Söhne:
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Gesetz und König und die Freiheit hoch!

Walloon:

Po nosse Beldjike, nosse firté, nosse bele Patreye,
S’ il est reki, ci djoû la, nos mourrans!
Li Liberté våt k’ on sacrifeye si veye,
Po-z è leyî profiter nos efants!
Dins nozôtes, k’ est vaici, i gn a pont d’ låtches,
So nos tertos, nosse payis pout conter!
Flaminds, Walons, tchantans, tchaeke e s’ lingaedje:
Li Rwè, li Lwè et l’ Liberté!
S’ i sorvénreut, come mwints côps e noste istwere,
K’ on mwais vijhén nos vôreut ocuper,
Maké po d’ bon, l’ fayé recourrè sins glwere
Et pus djamåy, i n’ oizrè nous ataker!
On Bedje n’ est nén fwait po esse on sclåve,
I gn a måy yeu nolu a nos dompter.
Flaminds, Walons, les Bedjes sont les pus bråves,
Cezår li djheut et nos plans co tchanter:
Li Rwè, li Lwè et l’ Liberté!

Details:

Composer:
François Van Campenhout
Lyricist:
Jenneval (Louis-Alexandre Dechet)
Date:
Music and Lyrics: 1830, Adopted: 1860
Tags:
, , ,

Embed it:

Put La Brabançonne on your website or blog by copying and pasting the code below: