Nepal

Sayaun Thunga Phool Ka

सयौं थुँगा फूलका

Share this:

About:

Sayaun Thunga Phool Ka (Made of Hundreds of Flowers) was adopted as the Nepalese anthem in August 2007, as part of the change from a monarchy to a federal republic. The anthem is notable for having a lyrical emphasis on the nature and beauty of Nepal, rather than referring to history or politics.

Lyrics:

Nepali:

सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली
:सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-माहाकाली।
सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली
सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-माहाकाली।
प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल
वीरहरूका रगतले, स्वतन्त्र र अटल।
ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल
अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल।
बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल
अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।

Nepali (transliteration):

Sayaű thűgā phūlkā hāmī, euṭai mālā nepālī
Sārwabhaum bhai phailiekā, Mechi-Mahākālī
Sayaű thűgā phūlkā hāmī, euṭai mālā nepālī
Sārwabhaum bhai phailiekā, Mechi-Mahākālī
Prakritikā kotī-kotī sampadāko ā̃chala,
bīrharūkā ragata le, swatantra ra aṭala
Gyānabhūmi, śhāntibhūmi Tarāī, pahād, himāla
Akhaṇḍa yo pyāro hāmro mātṛibhūmi Nepāla
Bahul jāti, bhāṣhā, dharma, sãnskṛti chan biśhāla
Agragāmī rāṣhṭra hāmro, jaya jaya Nepāla

English:

We, together, are hundreds of flowers, in the Nepali garland
Spread from Mechi to Mahakali, is the wonder of our land
We, together, are hundreds of flowers, in the Nepali garland
Spread from Mechi to Mahakali, is the wonder of our land
A playground for millions of nature’s gifts
Independent and standing tall because of blood of heroes.
Land of knowledge, land of peace, From soaring peak to hill and plain
Indivisible – our beloved, motherland Nepal.
Multi-racial, multi-lingual, multi-religious and with timeless culture
Progressive nation ours, Hail hail Nepal!

Details:

Composer:
Amber Gurung
Lyricist:
Byakul Maila
Date:
Adopted: 2007
Tags:
,

Embed it:

Put Sayaun Thunga Phool Ka on your website or blog by copying and pasting the code below: