Qaumī Tarāna

قومی ترانہ

Share this:


The words to Qaumī Tarāna were written by Hafeez Jullundhri, in Persianized Urdu, in 1954. These lyrics were added to the music, which had been written in 1950 after Pakistan became independent.

The anthem was written in part as a result of a visit to Pakistan by the Shah of Iran in 1950. The Pakistani authorities, finding themselves without an officially-adopted anthem, decided to use an instrumental version of the Qaumī Tarāna, and it has remained the anthem since then.



پاک سرزمین شاد باد
كشور حسين شاد باد
تو نشان عزم علیشان
! ارض پاکستان
مرکز یقین شاد باد

پاک سرزمین کا نظام
قوت اخوت عوام
قوم ، ملک ، سلطنت
! پائندہ تابندہ باد
شاد باد منزل مراد

پرچم ستارہ و ہلال
رہبر ترقی و کمال
ترجمان ماضی شان حال
! جان استقبال
سایۂ خدائے ذوالجلال


Blessed be the sacred land
Happy be the bounteous realm
Symbol of high resolve
Land of Pakistan!
Blessed be thou, citadel of faith

The order of this sacred land
Is the might of the brotherhood of the people
May the nation, the country, and the state
Shine in glory everlasting!
Blessed be the goal of our ambition

This flag of the crescent and star
Leads the way to progress and perfection
Interpreter of our past, glory of our present
Inspiration of our future!
Symbol of God, owner of glory and might


Akbar Mohammed
Hafeez Jullundhri
Music: 1950, Lyrics: 1954, Adopted: 1954.
, ,

Embed it:

Put Qaumī Tarāna on your website or blog by copying and pasting the code below: