Republic of Iraq

Ardulfurataini Watan

أرض الفراتين

Share this:

Lyrics:

Arabic:

Chorus:
وطن مد على الأفق جناحا
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
بوركت أرض الفراتين وطن
عبقري المجد عزما وسماحا
وطن مد على الأفق جناحا
وارتدى مجد الحضارات وشاحا
بوركت أرض الفراتين وطن
عبقري المجد عزما وسماحا

هذه الأرض لهيب وسنا
و شموخ لا تدانيه سما
هذه الأرض لهيب وسنا
و شموخ لا تدانيه سما
جبل يسمو على هذه الدنا
و سهول جسدت فينا الإبى
بابل فينا وآشور لنا
و بنا التاريخ يقتد ضيا
نحن في الناس جمعنا وحدنا
غضبة السيف وحلم الأنبياء
حين أوقدنا رمال العرب ثورة
وحملنا راية التحرير فكرة
حين أوقدنا رمال العرب ثورة
وحملنا راية التحرير فكرة
منذ أن لز مثنى الخيل مهره
وصلاح الدين غطاها رماحا

Chorus

قسما بالسيف والقول الأبي
وصهيل الخيل عند الطلب
قسما بالسيف والقول الأبي
وصهيل الخيل عند الطلب
إننا سور مداها الأرحب
وهدير الشعب يوم النوب
أورثتنا البيد رايات النبي
والسجايا والشموخ اليعربي
مجدي جزلا بلاد العرب
نحن أشرقنا فيا شمس أغربي
الجباه السمر بشر ومحبة
وصمود شق للإنسان دربه
الجباه السمر بشر ومحبة
وصمود شق للإنسان دربه
أيها القائد للعلياء شعبه
اجعل الآفاق للصولات ساحة

Chorus

يا سرايا البعث يا أسد العرين
يا شموخ العز والمجد التليد
يا سرايا البعث يا أسد العرين
يا شموخ العز والمجد التليد
ازحفي كالهول للنصر المبين
و ابعثي في أرضنا عهد الرشيد
نحن جيل البذل فجر الكادحين
يا رحاب المجد عدنا من جديد
أمة تبني بعزم لا يلين
وشهيد يقتفي خطو شهيد
شعبنا الجبار زهو وانطلاق
وقلاع العز يبنيها الرفاق
شعبناالجبار زهو وانطلاق
وقلاع العز يبنيها الرفاق
دمت للعرب ملاذا
يا عراق
و شموسا تجعل الليل صباحا

Chorus

Arabic (transliterated):

Chorus:
Watanun Madda Ala’al ofki janaha
Wartada majd alhadharati wishaha
Borikat Ardh Alforatain Watan
Abkarial majd a’azman wa samaha
Watanun Madda Ala’al ofki janaha
Wartada majd alhadharati wishaha
Borikat Ardh Alforatain Watan
Abkarial majd a’azman wa samaha

Hathihi al Ardh lahib wa sana
Wa shmokhon la todanihi sama’a
Hathihi al Ardh lahib wa sana
Wa shmokhon la todanihi sama’a
Jabalun yasmo ala hathi aldona
Wa soholon jassadat feena el eba
Babel fina wa Ashoron lana
Wa bina altarekh yagtado dhiy’a
Nahno filnas jama’ana wahdana
Ghatbatal Sayfi wa hilm al anbia
Hina asha’alna rimalal urbi thawra
Wa hamalna Rayatal tahrir fikra
Hina asha’alna rimalal urbi thawra
Wa hamalna Rayatal tahrir fikra
Montho an laza muthanna alkhayl mohrah
Wa Salahoddin ghattaha rimaha

Chorus

Qasaman bel sayfi wal qawli alabi
Wa saheel el khayli endal talabi
Qasaman bel sayfi wal qawli alabi
Wa saheel el khayli endal talabi
Innana soro himaaha al arhabi
Wa hadeer al sha’ab yomal nowabi
Thawratal tawhidi wa rayatol nabi
Walsajaya walshomokh al ya’arobi
Majjidi jazla belada al arabi
Nahno ashraqna fia shamsu ughrubi
Aljebaho olsomro bishron wa mahabba
Wa somodon shakka lelinsani darbah
Aljebaho olsomro bishron wa mahabba
Wa somodon shakka lelinsani darbah
Ayoha al ka’id lela’alyai shabah
Eja’ali al aafaak lelsawlati saha

Chorus

Ya saraial ba’athi ya osdal areen
Ya shmokhal Ezi wal majil taleed
Ya saraial ba’athi ya osdal aleel
Ya shmokhal Ezi wal majil taleed
Izahafi kalhawli lelnasri el mobeen
Waba’athi fi Ardina a’ahdal Rasheed
Nahno jeelol bathli fajrul kadihin
Ya rihabal majdi odna min jadeed
Ommatan tabni bee’azmin la yalean
Wa shaheedin yaktafi khatwa shaheed
Shabuna aljabbaro zahwon wantilak
Wa kela’a elizi yabneehal rifaqu
Shabuna aljabbaro zahwon wantilak
Wa kela’a elizi yabneehal rifaqu
Domta lil orbi malathan
Ya Iraq
Wa shomosan tajalol layla sabaha

Chorus

English:

Chorus:
A home land that extended its wings over the horizon,
And wore the glory of civilization as a garment -
Blessed be the land of the two rivers,
A homeland of glorious determination and tolerance.
A home land that extended its wings over the horizon,
And wore the glory of civilization as a garment -
Blessed be the land of the two rivers,
A homeland of glorious determination and tolerance.

This homeland is made of flame and splendour
And pride unequalled by the high heavens.
This homeland is made of flame and splendour
And pride unequalled by the high heavens.
It is a mountain that rises above the tops of the world
And a plain that embodies our pride.
Babylon is inherent in us and Assyria is ours,
And because of the glory of our background
History itself radiates with light,
And it is we alone who possess the anger of the sword
And the patience of the prophets.
Since AlMothanna of Horses charged
And Saladin covered it with spears

Chorus

We swear by sword and the speech of pride
And the neighing of horses when in duty
We swear by sword and the speech of pride
And the neighing of horses when in duty
We are the wall of its limtless range
And the roarings of people in days of war
We inherited the flags of the Prophet from desert
And the Arabian nature and pride
Glorify well the Land of the Arabs
We have risen, oh Sun set
The tanned foreheads are filled with laughter and love
And firmness that cruised for humans their way
The tanned foreheads are filled with laughter and love
And firmness that cruised for humans their way
O you who is leading his people to supreme elevation
Make of the horizons our battlefields

Chorus

Oh company of al-Ba’th, you pride of lions,
Oh pinnacle of pride and of inherited glory,
Oh company of al-Ba’th, you pride of lions,
Oh pinnacle of pride and of inherited glory,
Advance, like terror, to a certain victory
And resurrect the time of al-Rashid in our land!
We are a generation who give all and toil to the utmost.
Oh expanse of glory, we have returned anew
To a nation that we build with unyielding determination.
And each martyr follows the footsteps of a former martyr.
Our mighty nation is filled with pride and vigour
And the comrades build the fortresses of glory.
Our mighty nation is filled with pride and vigour
And the comrades build the fortresses of glory.
May you remain forever a refuge for all the Arabs
Oh Iraq
And be as suns that turn night into day!

Chorus

Details:

Composer:
Walid Georges Gholmieh
Lyricist:
Shafiq Abdul Jabar Al-Kamali
Date:
Adopted: 1981; Relinquished: 2003
Tags:
, , , ,

Embed it:

Put Ardulfurataini Watan on your website or blog by copying and pasting the code below: